LAADUNVALVONTA
YHTENÄISYYS
Toisin kuin monet käännöstoimistot Global Translations ei työllistä vain tiettyä määrää kääntäjiä joka kielessä, jolloin uusin tehtävä menee aina vapaana olevalle kääntäjälle
Käytämme tarkkaa arviointimenetelmää, jonka avulla määritämme tietylle asiakkaalle tietyt kääntäjät tai ryhmän kääntäjiä, jolloin heille kertyy tietoa ja tuntemusta juuri asiakkaan brändistä ja tyylistä. Tästä syystä voimme taata, että käännökset ovat täysin yhtenäisiä, sillä kääntäjille kertyy laaja ja ainutlaatuinen ymmärrys juuri kyseisen asiakkaan brändistä
GLOBAL TRANSLATIONS -JÄRJESTELMÄ
Ainutlaatuinen Global Translations -järjestelmä tarkoittaa sitä, että asiakkaittemme tekstit tallennetaan keskustietokantaamme, jolloin edistynyt järjestelmämme varmistaa, että kerran käännettyä tekstiä ei enää koskaan käännetä uudestaan
SIJOITUKSEN TUOTTO (ROI)
Näin asiakkaamme huomaavat säästävänsä selvää rahaa. Useimmat asiakkaistamme huomaavat säästävänsä jopa 85 % kuluissa ensimmäisen puolen vuoden aikana
LOKALISAATIOASIANTUNTIJOITA
Global Translations ei ainoastaan käännä tekstejä vaan lokalisoi ne
Tämä tarkoittaa sitä, että käännetty teksti ei vaikuta käännökseltä. Se soljuu, kuten teksti, joka on kirjoitettu jo alun perin kohdekielellä. Teksti on siis sujuva, luonnollinen ja sopii kohdeyleisölle
Koska kääntäjämme asuvat maassa, jossa heidän kieltään puhutaan, he kuulevat miten kieli kehittyy ja pystyvät tuottamaan ajanmukaista tekstiä. Kääntäjät, jotka asuvat toisella kielialueella, jäävät monesti jälkeen kielen orgaanisessa kehityksessä
Tiesitkö, että viime vuonna Yhdistyneissä Kuningaskunnissa lisättiin 5 000 uutta sanaa Oxfordin sanakirjaan? Kuvittele, miten vaikeaa on pysyä ajantasalla kieliryhmän ulkopuolella ja miten nopeasti muoti-ilmaisuista tulee vanhentuneita
LAADUNTARKKAILU
Kielenhuoltajamme varmistavat, että jokainen teksti on tarkasti tarkistettu, editoitu ja oikoluettu. Asiakkaamme voivat luottaa siihen, että materiaalit ovat heti julkaisuvalmiita
Käytämme laaduntarkkailuun tarkkaa raportointijärjestelmää ja sen lisäksi pidämme huolen siitä, että kääntäjä ja asiakas viestivät keskenään. Näin voimme taata parhaalla mahdollisella laadulla juuri tarkoitukseen ja brändiin sopivia tekstejä
AIKARAJAT
Global Translations, kuten sen sisaryritys Global Listings, tietää, että jos käännöksiä ei toimiteta ajallaan, se on sama kuin niitä ei olisi toimitettu lainkaan
Emme ole koskaan vielä ylittäneet luvattua aikarajaa
LAAJAT PALVELUT
Kaikki asiakkaamme eivät tietenkään halua vain käännöksiä…
Joskus he ovat jo käännättäneet tekstin toisaalla ja haluavat siitä asiantuntija-arvion
Joskus taas heillä on teksti joka ei sovi sellaisenaan uuteen tilanteeseen ja he haluavat, että sitä muokataan sopivammaksi uuteen tarkoitukseen
Mikä tahansa kielenhuoltoon liittyvä tehtävä onkaan, Global Translations löytää siihen juuri täydellisen ammattilaisen
Global Translations takaa:
• Koulutetut ja lahjakkaat kääntäjät
• Aitoa maa- ja kielikohtaista lokalisointia
• Alakohtaisen asiantuntemuksen